Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
29 août 2013 4 29 /08 /août /2013 19:12

 

 

 

 

 

Ministère pour l'Alsace-LOrraine

 

Du fait d'une histoire mouvementée, l'Alsace et la Moselle ont vu passer sur leur sol nombre d'armées de toutes nations (et même de trains...) Chacune d'elles apporta les règles de ses maîtres, que s'empressèrent d'abroger et de remplacer les suivantes. En 1918, cette valse législative et réglementaire sembla vouloir s'arrêter, lorsque l'administration bleu horizon accepta de conserver quantité de lois et réglements hérités des 48 ans d'activité du Reichsland : citons en passant le maintien du Concordat ou la fixations de certains jours fériés qui ne sont pas chômés sur le reste du territoire français, un et indivisible.

Le Journal Officiel d'aujourd'hui vient ainsi de nous livrer le décret 2013-776 du 27 août 2013 portant traduction des lois et règlements locaux maintenus en vigueur par les lois du 1er juin 1924 dans les départements du Bas-Rhin, du Haut-Rhin et de la Moselle. Et cette perle administrative a été signée par des duettistes peu suspects de sympathie pour le Kaiser : Jean-Marc Ayrault et Christiane Taubira.

 

  1-copie-2

 

  2


On notera que parmi tous ces textes, on trouve - sans avoir besoin d'attendre l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement normal et juste - nombre de textes relatifs au droit social ou à la protection des oiseaux. Heureux sujets français qui 99 ans après le déclenchement de la première guerre mondiale, 95 ans après sa fin et 89 ans après leur introduction officielle dans le corpus législatif national disposent de la traduction de ces textes, sans toutefois que cette oeuvre ne prenne en compte les amendements que nombre de ces pièces admirables n'ont pas manqué de connaître dans l'intervalle !

 

1-copie-3

 

Un grand merci à Franck Sudon qui m'a signalé ce texte remarquable.

Partager cet article
Repost0

commentaires

S
Au décret ci-dessus, il importe d'ajouter le décret n°2013-395 du 14 mai 2013. <br /> En application des deux décrets, ont été publiés au recueil des actes administratifs des départements concernés les textes allemands traduits en français, traductions officielles attendues depuis 1924. L'administration se hâte donc lentement.<br /> On notera que l'article du code pénal local réprimant le sacrilège n'a pas été traduit, il n'est donc pas applicable.
Répondre
H
Cet article appelle quelques commentaires de la part de votre plus dévoué mais néanmoins critique lecteur. Tout d'abord je me félicite de constater que vous avez dans votre entourage un vigilant<br /> citoyen lisant assidument le Journal Officiel de notre République. Lecture ô combien édifiante s'il en est. Je regrette d'ailleurs qu'un citoyen exemplaire comme vous l'êtes ne se contente que du<br /> Figaro. Ensuite, je suis surpris que notre bien aimé Premier Ministre, au milieu de cette crise au Levant, est le temps de traduire ces textes. Il semble que derrière l'homme politique bienveillant<br /> mais ferme se cache toujours le professeur d'allemand. Enfin, je note que notre si ouverte Garde des Sceaux protège les cailles et les taureaux reproducteurs, mais pas les perdreaux. Cela explique<br /> pourquoi notre Ministre de la Police n'est pas signataire. Bien respectueusement, Hilarion L.
Répondre
P
<br /> <br /> Cher plus dévoué et néanmoins critique lecteur,<br /> <br /> <br /> Merci pour votre commentaire, dont je partage l'analyse. Un rectificatif toutefois, depuis que j'ai résilié mon abonnement au Moniteur Officiel depuis le milieu de l'année 1830, je ne lis plus la<br /> presse, hormis lorsque je dois attendre chez le coiffeur...<br /> <br /> <br /> Amicalement.<br /> <br /> <br /> <br />

Présentation

  • : Le blog de kaiser-wilhelm-ii
  • : Ce blog est destiné à présenter des documents liés à l'empereur Guillaume II (et non Guillaume 2 comme le veulent certains idéologues qui prennent les gens pour des sots) et à son époque. "Je travaille pour des gens qui sont plus intelligents que sérieux" Paul Féval
  • Contact

Important

Sauf mention explicite, les articles sont illustrés par des pièces de ma collection.

La reproduction, même partielle du contenu de ce blog n'est pas autorisée.

Pour toute demande, n'hésitez pas à me contacter par l'onglet "qui va bien" dans la rubrique ci-dessus.

 

Recherche